Strategyturk Forumları

Orjinalini görmek için tıklayınız: Stellaris Türkçe Yama (İSTEK)
Şu anda (Arşiv) modunu görüntülemektesiniz. Orjinal Sürümü Görüntüle internal link
Birkaç Sene önce bir kaç forumda türkçe yama çıkacak dendi çevirmeye başlanmış sonra iptal olmuş sonra başkaları başlamış onlarda becerememiş iptal olmuş şuan adını daha önce duymadığım bir grup çevirmen (sözde) 2021 yılında başlıcaz demişler sonra 2021 olmadan başlıcaz demişler şimdi forumlarına baktım discord kanallarına baktım çeviri  hakkında başladık başlamadık yapıcaz yapmıcaz hiçbir bilgi yok isteğim şu bu oyun efsane bir oyun uçsuz bucaksız hikayesi var kendiniz senaryo yazıp oynuyabiliyorsunuz adeta lakin neden türkçe çevirisi yok strategyturk ün yaptığı ck3 türkçe yama ille ck3 ü oynadım oyunu sevmemin tek nedi türkçe olmasıydı bence site yetkilileri Stellaris içinde türkçe yama yapabilirler benim düşünceme göre üstelik yamayı isteyen bir çok kişi var
yok mu ilgilenen bu konuyla arkadaşlar
İngilizce hazırlık okuyorum, daha önce çeviri işlerine hiç bulaşmadım nasıl yapılır bilmiyorum eğer bilen varsa çeviri için gönüllü olurum. Sayın adminler, forumda vardır bu işlerden anlayan birileri ön ayak olun yapalım harbiden çok güzel oyun ve yamayı kesinlikle hak ediyor.
İletişim için : burakayan760@gmail.com
Vallaha stellaris çevirisi en zor paradox oyunu.Deneyenlerden biri de benim.Ve tecrübelerime dayanarak başlansa bile oynanabilir olması için en az 2 yıl gerekir ki o zamana kadar paradox'un güncellemeleri sağ olsun daha fazla çevrilecek kelime olur
Zorluğunu farkettim ama kafamda 10 kişilik bi çeviri ekibiyle çevirmek vardı amma ben bu oyunu 1 haftadır oynuyorum; güncelleme sıklığını bilmiyorum, dediğiniz gibi sık güncelleme alıyorsa o zaman yetişemeyiz biz bu hıza :( keşke büyük şirketler bizi de görse de kendileri yapsa yamayı
Umarım proje yarıda bırakılmaz destek olurum.
(01-05-2021, 18:24)Diken : [ -> ]Umarım proje yarıda bırakılmaz destek olurum.
Eğer destek olursanız proje başlar  :joy:   ben çeviriyi yapar çevirecek en az 2 kişi daha bulabilirim, bize işten anlayan ve yönetecek 1 kişi ve 3 4 çevirmen daha lazım düzgünce çalışsak 6 aya 6 kişi çözemezmiyiz çözeriz bence ya  :roll:
(01-05-2021, 17:27)Roxopog : [ -> ]Zorluğunu farkettim ama kafamda 10 kişilik bi çeviri ekibiyle çevirmek vardı amma ben bu oyunu 1 haftadır oynuyorum; güncelleme sıklığını bilmiyorum, dediğiniz gibi sık güncelleme alıyorsa o zaman yetişemeyiz biz bu hıza :( keşke büyük şirketler bizi de görse de kendileri yapsa yamayı

korkusalan'ın bahsettiği gibi "çevirisi en zor paradox oyunu" değil ve çevirinin 2 yıl süreceğini de sanmıyorum. Düzgün bir ekip ile disiplinli bir çalışma sonucu bir kaç ay içinde çevirebilirsiniz. Ve tabii ki güncelleme ve DLC almaya devam eden bir oyun olduğu için çeviri bittikten sonra gelen güncellemelere göre düzenlemeler de yapmanız gerekir.
(01-05-2021, 18:40)Craetus : [ -> ]
(01-05-2021, 17:27)Roxopog : [ -> ]Zorluğunu farkettim ama kafamda 10 kişilik bi çeviri ekibiyle çevirmek vardı amma ben bu oyunu 1 haftadır oynuyorum; güncelleme sıklığını bilmiyorum, dediğiniz gibi sık güncelleme alıyorsa o zaman yetişemeyiz biz bu hıza :( keşke büyük şirketler bizi de görse de kendileri yapsa yamayı

korkusalan'ın bahsettiği gibi "çevirisi en zor paradox oyunu" değil ve çevirinin 2 yıl süreceğini de sanmıyorum. Düzgün bir ekip ile disiplinli bir çalışma sonucu bir kaç ay içinde çevirebilirsiniz. Ve tabii ki güncelleme ve DLC almaya devam eden bir oyun olduğu için çeviri bittikten sonra gelen güncellemelere göre düzenlemeler de yapmanız gerekir.
Desteğiniz için teşekkür ederim. Böyle bir projede yer almayı çok isterim ama dediğim gibi hiç deneyimim yok. Eğer daha önce böyle projelerde yer aldıysanız -çevirecek daha fazla gönüllü de bulursak eğer, ki foruma konu açıp yardım istesek en az 5 babayiğit çıkar gibi- yönetim ve organizasyon işini yaparmısınız ?eğer kabul ederseniz konu açıp gönüllüler aramaya başlayabiliriz  :fire:
Vay arkadaş. Bizim zamanımızda oyuna erişim bile nadirdi, gelgelelim bir de Türkçe olacak oyun. Mecburen İngilizce öğrenen tayfa olmuşuz haberimiz yok.