Strategyturk Forumları

Orjinalini görmek için tıklayınız: EU4 Vasallık yardım
Şu anda (Arşiv) modunu görüntülemektesiniz. Orjinal Sürümü Görüntüle internal link
Sayfalar: 1 2
Bir ülkeyi vasal yaptım fakat vasallıktan çıkarmak istiyorum ne yapabilirim ?
Eğer vassalınsa Etki Eylemlerinden bağımsızlık ver tuşuna basabilirsin.

Eğer yürüyüşüne aldıysan ilk başta yürüyüşü iptal edip sonra bağımzsızlık verebilirsin yürüyüşü iptal edersen bu sana -1 istikrar bedel olur
(03-08-2017, 21:51)Cpt.MacMillan : [ -> ]Eğer vassalınsa Etki Eylemlerinden bağımsızlık ver tuşuna basabilirsin.

Eğer yürüyüşüne aldıysan ilk başta yürüyüşü iptal edip sonra bağımzsızlık verebilirsin yürüyüşü iptal edersen bu sana -1 istikrar bedel olur

MvZPV1.png

Oyunda yeniyim tam olarak bilmiyorum oyunu fakat vasallıktan bir sebepten çıkaramıyorum :(
.MacMillan yardımın bekleniyor hocam :)
Etki Eylerim'de break vassalization seçeneğinden çıkarabilmen lazımdı
Kusura bakma benimde bilgim çok fazla değil.

Konuyu gördüm yardım edebileceğimi düşündüm fakat galiba beceremedim.
Oyun versiyonu güncel mi ?
5_GIXlXySxKWuJ8Foyzv8A.png

Bu kısmı çeviren arkadaş aramızda ise çeviri işinden elini ayağını çeksin, daha fazla gözümüz kanamasın  Steamfacepalm
İran'daki dağlara bakarsak güncel versiyona benziyor. Orada etki eylemlerinde olması gerekiyordu, ben de anlamadım.
Vassalımıza savaş tehdidinde bulunabiliyor muyuz ki hem? Orada da bir hata yok mu? Vassalımızı neden savaşla tehdit edelim.
(04-08-2017, 00:56)Blackwhist : [ -> ]5_GIXlXySxKWuJ8Foyzv8A.png

Bu kısmı çeviren arkadaş aramızda ise çeviri işinden elini ayağını çeksin, daha fazla gözümüz kanamasın  Steamfacepalm

Bu forum da konusu mevcut, hatta terimler için yardım konusu bile açıldı.Beğenmediğiniz yerleri söylenmek yerine, konuya yazarak yardımcı olabilirsiniz.
Yanlış anlamayın beni ama bu işi yapan başka kimse yok ve tek kişi bu kadar yapabilir biz yardım etmezsek yeni oyuncuları (ing. bilmeyen) oyuna çağıramayız.
(04-08-2017, 17:26)murathan3459 : [ -> ]Bu forum da konusu mevcut, hatta terimler için yardım konusu bile açıldı.Beğenmediğiniz yerleri söylenmek yerine, konuya yazarak yardımcı olabilirsiniz.
Yanlış anlamayın beni ama bu işi yapan başka kimse yok ve tek kişi bu kadar yapabilir biz yardım etmezsek yeni oyuncuları (ing. bilmeyen) oyuna çağıramayız.

Önce oyunun içeriğini öğrenip ondan sonra çeviri işine girişilmesi daha isabetli bir tercih olurdu. Bir işe girişirken konuya hakim olmak gerekir, yoksa içerik ile alakasız sonuçların ortaya çıkması kaçınılmazdır. Ayrıca bir içeriği beğenmemek bile bir yardım etme türüdür, böylece eksiklikleri görüp o konuları iyileştirebilirsiniz.
(04-08-2017, 18:39)Blackwhist : [ -> ]
(04-08-2017, 17:26)murathan3459 : [ -> ]Bu forum da konusu mevcut, hatta terimler için yardım konusu bile açıldı.Beğenmediğiniz yerleri söylenmek yerine, konuya yazarak yardımcı olabilirsiniz.
Yanlış anlamayın beni ama bu işi yapan başka kimse yok ve tek kişi bu kadar yapabilir biz yardım etmezsek yeni oyuncuları (ing. bilmeyen) oyuna çağıramayız.

Önce oyunun içeriğini öğrenip ondan sonra çeviri işine girişilmesi daha isabetli bir tercih olurdu. Bir işe girişirken konuya hakim olmak gerekir, yoksa içerik ile alakasız sonuçların ortaya çıkması kaçınılmazdır. Ayrıca bir içeriği beğenmemek bile bir yardım etme türüdür, böylece eksiklikleri görüp o konuları iyileştirebilirsiniz.

Çeviriyi yapan kişinin oyunu oynadığını düşünüyorum hocam.Beğenmemek bir yardım türüdür fakat direk o kişiyle iletişime geçip yanlışlarını söylemek daha doğrudur.Konuya bile yazsanız daha iyi olurdu, yeni başlayan bir kişi için Türkçe yama nimet niteliğindedir ve tek başına yapılmış bir yamaya "gözümüz kanıyor" demek doğru bir yaklaşım biçimi olmaz hocam.Ben sizi kötülemiyorum fakat forumda bir çok kişi bu çalışmaya laf atıyor ama yardım istenildiğinde bu kadar istekli olunmuyor.

Sizinde kötü bir biçimde kötülediğinizi (mizaha vurmuş da olabilirsiniz) görünce dayanamadım.Yanlış bir şey söylediysem özür dilerim iyi oyunlar iyi forumlar dilerim hocam.
(04-08-2017, 19:54)murathan3459 : [ -> ]Çeviriyi yapan kişinin oyunu oynadığını düşünüyorum hocam.Beğenmemek bir yardım türüdür fakat direk o kişiyle iletişime geçip yanlışlarını söylemek daha doğrudur.Konuya bile yazsanız daha iyi olurdu, yeni başlayan bir kişi için Türkçe yama nimet niteliğindedir ve tek başına yapılmış bir yamaya "gözümüz kanıyor" demek doğru bir yaklaşım biçimi olmaz hocam.Ben sizi kötülemiyorum fakat forumda bir çok kişi bu çalışmaya laf atıyor ama yardım istenildiğinde bu kadar istekli olunmuyor.

Sizinde kötü bir biçimde kötülediğinizi (mizaha vurmuş da olabilirsiniz) görünce dayanamadım.Yanlış bir şey söylediysem özür dilerim iyi oyunlar iyi forumlar dilerim hocam.

Öncelikle oyun içeriği hakkında bilgisi olduğunu varsayarsak oyunu bilen bir kişi "Yürüyüş başlat" ya da "Livonya Düzeni" diye çeviri yapacağını sanmıyorum (Bkz. İmparatorluklarınız kısmı).  Evet yeni başlayan bir kişi için Türkçe yama bir nimet niteliğindedir ancak çevirinin de o kelime ya da cümledeki anlam içeriğini yansıtması gerekir. Eğer siz gidip Livonya Tarikatı yerine Livonya Düzeni yazarsanız kusura bakmayın ama ben olumsuz eleştiri yapmak durumunda kalırım. "Göz kanama" kısmı mizahiydi, -klişe olacak- beni zaten buraya tanıyanlar az buçuk da olsa konuşma şeklimi bilir. Eğer ofansif olarak algılandıysa ben özür dilerim.
Arkadaşlar tartışmayında bana yardım edin !
Normalde etki eylemlerinde 5 seçenek olması lazım.Beşinci seçenek ise senin sorduğun vassallıktan çıkarma oluyordu.Güncel sürümde olduğuna göre neden sende olmadığıyla ilgili bir fikrim yok.Oyun orijinal mi?
(04-08-2017, 21:41)iberkay : [ -> ]Normalde etki eylemlerinde 5 seçenek olması lazım.Beşinci seçenek ise senin sorduğun vassallıktan çıkarma oluyordu.Güncel sürümde olduğuna göre neden sende olmadığıyla ilgili bir fikrim yok.Oyun orijinal mi?

Steamden aldım ve oyun sürümüm 1.22.1.0.

Yardımlarınız bekleniyor.
(04-08-2017, 21:11)Blackwhist : [ -> ]
(04-08-2017, 19:54)murathan3459 : [ -> ]Çeviriyi yapan kişinin oyunu oynadığını düşünüyorum hocam.Beğenmemek bir yardım türüdür fakat direk o kişiyle iletişime geçip yanlışlarını söylemek daha doğrudur.Konuya bile yazsanız daha iyi olurdu, yeni başlayan bir kişi için Türkçe yama nimet niteliğindedir ve tek başına yapılmış bir yamaya "gözümüz kanıyor" demek doğru bir yaklaşım biçimi olmaz hocam.Ben sizi kötülemiyorum fakat forumda bir çok kişi bu çalışmaya laf atıyor ama yardım istenildiğinde bu kadar istekli olunmuyor.

Sizinde kötü bir biçimde kötülediğinizi (mizaha vurmuş da olabilirsiniz) görünce dayanamadım.Yanlış bir şey söylediysem özür dilerim iyi oyunlar iyi forumlar dilerim hocam.

Öncelikle oyun içeriği hakkında bilgisi olduğunu varsayarsak oyunu bilen bir kişi "Yürüyüş başlat" ya da "Livonya Düzeni" diye çeviri yapacağını sanmıyorum (Bkz. İmparatorluklarınız kısmı).  Evet yeni başlayan bir kişi için Türkçe yama bir nimet niteliğindedir ancak çevirinin de o kelime ya da cümledeki anlam içeriğini yansıtması gerekir. Eğer siz gidip Livonya Tarikatı yerine Livonya Düzeni yazarsanız kusura bakmayın ama ben olumsuz eleştiri yapmak durumunda kalırım. "Göz kanama" kısmı mizahiydi, -klişe olacak- beni zaten buraya tanıyanlar az buçuk da olsa konuşma şeklimi bilir. Eğer ofansif olarak algılandıysa ben özür dilerim.

Yok hocam estağfurullah ben sadece çok fazla eleştri geldiği için belirtmek istedim.Livonya konusunda haklısınız, sadece belirtildiği zaman düzeltilmez ise sıkıntı olur.Konuyu baltalamayalım tekrardan kusura bakmayın iyi forumlar dilerim.
cevabını biliyormusun ?
Dün biraz meşguldüm tam bakamadım.Paradox söz konusu olunca tahminim doğru çıktı, dlc özelliğiymiş.Art of War ı kapatınca vassal iptal etme seçeneği de kayboluyor.

Sayfalar: 1 2