[MOD] Crusader Kings 2 Yeni Türkçe Yama Çalışması (İptal Edildi)
#1
Crusader Kings 2 Türkçe Yama

                                                                                                                                               P5du7V.png


Türkçe Yama Linki: 
Link Güncelleme Tarihi=14.02.2021
Uyumlu Olduğu Sürüm= Son sürüm dahil tüm sürümler
Çevrilen DLC'ler: Legacy of Rome (Aktif)

Dikkat: rar içindeki localisation ve mod dosyasını olduğu gibi oyunun kurulu olduğu yere atın.

Link kırıksa. Lütfen Bildirin....

Resimler= 
[+] 22 üye turkish_yamacı nickli üyenin bu iletisini beğendi.
Ara
Cevapla
#2
oyunun yüzde kaçı türkçe oluyor bu yamayla ?
Screenshot_1.png?ex=661394d9&is=66011fd9...4125dc856&
[+] 1 üye KARTAL nickli üyenin bu iletisini beğendi.
Ara
Cevapla
#3
(12-03-2019, 09:53)KARTAL : oyunun yüzde kaçı türkçe oluyor bu yamayla ?

Henüz hesaplama şansı bulamadım ama tahminen %1 i felan daha türkçeye çevrilmiştir . Bu yüzdelik dilim az gözükebilir lakin çevrilicek kelime sayısı oldukça fazla.
[+] 1 üye turkish_yamacı nickli üyenin bu iletisini beğendi.
Ara
Cevapla
#4
bende denedim biraz ama csv dosyalarını tekrar kaydedemediğim için oyunda bir değişiklik olmadı yardımcı olursan biraz yardım edebilirim
Ara
Cevapla
#5
denedim harika olmuş eline sağlık.
ne sıklık ile yama çıkartmayı düşünüyorsun
Ara
Cevapla
#6
(13-03-2019, 10:57)Emrecnalt : bende denedim biraz ama csv dosyalarını tekrar kaydedemediğim için oyunda bir değişiklik olmadı yardımcı olursan biraz yardım edebilirim

Metin belgesi üzerinden açarsan olur kayıt sorunu yaşamazsın.

(13-03-2019, 22:15)toRtiq : denedim harika olmuş eline sağlık.
ne sıklık ile yama çıkartmayı düşünüyorsun

Belirli bir tarih belirlemek istemem, sisteme bağlı hareket etmeyi pek sevmediğim için önemli eklentiler yaptığımda link i güncelleeyeceğim.
Ara
Cevapla
#7
Kolay gelsin.Başka çalışmalarınız var mı?
Je freier Maerkte sind, desto freier sind die Menschen
Ara
Cevapla
#8
(16-03-2019, 00:30)Filsuk : Kolay gelsin.Başka çalışmalarınız var mı?

Daha önce M&B' in world of ıce and fire modunun türkçe yaması için çalışmalar yapmıştım. Bunun dışında europa universalis 4 içinde kendi çapımda türkçe yama çalışması yapmıştım. Ama şuanlık tek uğraşım bu.
Ara
Cevapla
#9
(16-03-2019, 00:47)turkish_yamacı : Daha önce M&B' in world of ıce and fire modunun türkçe yaması için çalışmalar yapmıştım.
Bu dediğini kanıtlayabilir misin?
Je freier Maerkte sind, desto freier sind die Menschen
Ara
Cevapla
#10
(16-03-2019, 00:49)Filsuk :
(16-03-2019, 00:47)turkish_yamacı : Daha önce M&B' in world of ıce and fire modunun türkçe yaması için çalışmalar yapmıştım.
Bu dediğini kanıtlayabilir misin?
Eğer googldan mb warband world of ica and fire modu türkçe yama yazarsan en başta karşına tr yama çalışması çıkar.
İnsanların zaten kanıtları internette var. Senin "bu dediğini kanıtlayabilir misin?" demen absürt. Araştırmayı öğren.
Ara
Cevapla
#11
@Alduin
Adamı buldum,nick aynı ama ben nereden bileyim aynı adama olduğunu?Üstüne absürt falan değil adam kendi hakkında bir iddia söylemiş bende kanıtlamasını istedim.
https://forums.taleworlds.com/index.php?...e;u=493987
https://forums.taleworlds.com/index.php?topic=377939.0
Je freier Maerkte sind, desto freier sind die Menschen
Ara
Cevapla
#12
(16-03-2019, 00:57)Filsuk : @Alduin
Adamı buldum,nick aynı ama ben nereden bileyim aynı adama olduğunu?Üstüne absürt falan değil adam kendi hakkında bir iddia söylemiş bende kanıtlamasını istedim.
https://forums.taleworlds.com/index.php?...e;u=493987
https://forums.taleworlds.com/index.php?topic=377939.0

İstersen sana özelden hesap şifresini atsın bi gir kontrol et. Bu şekilde sana kanıtlamış olur öyle değil mi?
Ara
Cevapla
#13
(16-03-2019, 00:49)Filsuk :
(16-03-2019, 00:47)turkish_yamacı : Daha önce M&B' in world of ıce and fire modunun türkçe yaması için çalışmalar yapmıştım.
Bu dediğini kanıtlayabilir misin?
Kanıtlama ihtiyacım yok aslında ama Talewords hesabın varsa sana ordan mesaj atabilirim
Ara
Cevapla
#14
Arkadaşlar yaptığım çalışmaları günlük biçiminde yukarıya ekleyeceğim. Böylece durumdan haberdar olabileceksiniz.
İyi oyunar...
[+] 1 üye turkish_yamacı nickli üyenin bu iletisini beğendi.
Ara
Cevapla
#15
@turkish_yamacı böyle konuştuğuna göre doğru söylüyorsundur.
Yama çalışmanda başarılar inşallah çevirirsin.
Je freier Maerkte sind, desto freier sind die Menschen
Ara
Cevapla
#16
Oyunda eventler oyunun gidişatında hayati önem taşıyor. Eventler yüzünden farketmeden hükümdarınızı bile kaybedebilirsiniz.
Eventler çeviriye dahil mi?
Ara
Cevapla
#17
(16-03-2019, 13:22)Alduin : Oyunda eventler oyunun gidişatında hayati önem taşıyor. Eventler yüzünden farketmeden hükümdarınızı bile kaybedebilirsiniz.
Eventler çeviriye dahil mi?

Bence öncelikle eventler çevrilsin.Mekanikler İngilizce olsa da öğrenilir.(Ben Eu4'ü İngilizce öğrendim gayet rahat oynuyorum.Ve ingilizcem kötü)
Je freier Maerkte sind, desto freier sind die Menschen
Ara
Cevapla
#18
(16-03-2019, 13:22)Alduin : Oyunda eventler oyunun gidişatında hayati önem taşıyor. Eventler yüzünden farketmeden hükümdarınızı bile kaybedebilirsiniz.
Eventler çeviriye dahil mi?

Eventler çeviriye dahil Hatta hastalıklar kısmındaki eventlerin birçoğunu bitirdim. Ayrıca bugün oyun içinden fotoğraf atacağım.
[+] 3 üye turkish_yamacı nickli üyenin bu iletisini beğendi.
Ara
Cevapla
#19
Resimler eklenmiştir...
[+] 1 üye turkish_yamacı nickli üyenin bu iletisini beğendi.
Ara
Cevapla
#20
sen varya kralsın kral adamın hasısın. resımlerı gorunce çok mutlu oldum artık ck2 yı sayende oynayabılecegım
[+] 2 üye toRtiq nickli üyenin bu iletisini beğendi.
Ara
Cevapla
 




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi



Strategyturk Forumları

Strategyturk Forumları tüm Türk stratejiseverler için büyük ve kaliteli bir platform olma amacı güder. Forum içerisinde çok sayıda strateji oyunu için bölüm ve bu bölümlerde haber konuları, rehberler, mod tanıtımları, multiplayer etkinlikleri ve üye paylaşımları için alanlar yer alır.