Strategyturk Forumları
Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - Baskı Önizleme

+- Strategyturk Forumları (https://forum.strategyturk.com)
+-- Forum: Paradox Forumları (https://forum.strategyturk.com/forum-paradox-forumlari)
+--- Forum: Europa Universalis IV (https://forum.strategyturk.com/forum-europa-universalis-iv)
+--- Konu Başlığı: Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı (/konu-paradox-sirketinin-turkce-dil-destegi-hakkinda-2-mail-cevabi)

Sayfalar: 1 2 3 4 5


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında mail cevabı - aratar - 25-04-2017

cevap maili geldi ilk sayfaya editliyorum.


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - kebab oyuncu - 25-04-2017

sanirim arkadas vatandaslik istedi xd


RE: Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - altnkurt - 25-04-2017

(23-04-2017, 22:17)Andrew T : Your English seems very good!

@aratar Usta azcık bozuk bi ingilizce kullansaydın. Adam zaten fıstık gibi ingilizce biliyonuz niye TR yama istiyonuz moduna girmiş.  :joy: :joy: :joy:


RE: Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - Aytaç - 25-04-2017

(25-04-2017, 11:29)altnkurt :
(23-04-2017, 22:17)Andrew T : Your English seems very good!

@aratar Usta azcık bozuk bi ingilizce kullansaydın. Adam zaten fıstık gibi ingilizce biliyonuz niye TR yama istiyonuz moduna girmiş.  :joy: :joy: :joy:

Ezilenlerim gür sesi, ingilizcesi olmayanların dili olmuş arkadaş sen ne diyorsun yav :D


RE: Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - chatlaks14 - 25-04-2017

(25-04-2017, 13:43)Aytaç :
(25-04-2017, 11:29)altnkurt :
(23-04-2017, 22:17)Andrew T : Your English seems very good!

@aratar Usta azcık bozuk bi ingilizce kullansaydın. Adam zaten fıstık gibi ingilizce biliyonuz niye TR yama istiyonuz moduna girmiş.  :joy: :joy: :joy:

Ezilenlerim gür sesi, ingilizcesi olmayanların dili olmuş arkadaş sen ne diyorsun yav :D

İşte çok iyi olmuş.Fazla iyi olmuş.Destek çalışanı mod yap felan demiş.O kadar iyi olmasaydı keşke:)


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - altnkurt - 25-04-2017

Aynen bak @chatlaks14 beni anlıyo @Aytaç'cım


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - Lothebork - 25-04-2017

https://www.change.org/?lang=en-US

Şuraya kampanya açalım facebook gruplarında paylaşalım, Duman da dağıtır falan kaç bin imza çıkar?


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - altnkurt - 25-04-2017

Çok da takarlar ya. Belki toplu şekilde protesto etsek sonraki dlcleri almasak, millete de aldırmasak bi şansımız olur. Başka türlü adamları ekonomik yönden rahatsız etmedikçe bizi tınlamayacaklardır. Adam açıkça söylemiş:
Alıntı:Bize para lazım. O da sizde yok. Hadi işinize bakın. Oyun falan oynayın.

İmzayla falan olcak iş değil. Adamlara ya oyunu reklam edip sağa sola aldırıp para kazandırcaz ya da protesto edip almayıp aldırmayıp para kaybettircez. Ancak böyle yaparsak bizi tınlama ihtimalleri olur. O da ihtimal sadece. İlla ki tınlayacaklar diye bir şey yok.


RE: Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - chatlaks14 - 25-04-2017

(25-04-2017, 16:39)altnkurt : Çok da takarlar ya. Belki toplu şekilde protesto etsek sonraki dlcleri almasak, millete de aldırmasak bi şansımız olur. Başka türlü adamları ekonomik yönden rahatsız etmedikçe bizi tınlamayacaklardır. Adam açıkça söylemiş:
Alıntı:Bize para lazım. O da sizde yok. Hadi işinize bakın. Oyun falan oynayın.

İmzayla falan olcak iş değil. Adamlara ya oyunu reklam edip sağa sola aldırıp para kazandırcaz ya da protesto edip almayıp aldırmayıp para kaybettircez. Ancak böyle yaparsak bizi tınlama ihtimalleri olur. O da ihtimal sadece. İlla ki tınlayacaklar diye bir şey yok.

Bu biraz fm 17'de çince olmaması gibi oldu.Adamlar steamden eksiyi basmıştı.Çince dil desteği geldi oyuna ama çinliler sayıdan kazanıyor abi.


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - Menars - 25-04-2017

İmza toplamak bir şey kabul olsun diye değilki.Duyarlılık oluşturmak için güzel bir yöntem,ileriki oyunlarda dikkate alabilirler.


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - Duman - 25-04-2017

İmza toplamak riskli, yeterince sayıya ulaşılamazsa ters etki yaratabilir 'talep bu kadar mıymış' gibisinden.


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - pyrhosier - 26-04-2017

Buradaki bazı arkadaşlara katılıyorum. Paradox ne yazık ki bir şirket ve genellikle her şirket kar odaklı çalışır. Bundan dolayı çıkarmaya sıcak bakmıyorlar ama yine de muhabbeti dönüyor. Daha önce (aylar önce) EUIV için bir çeviri şirketi aradığını duydum. Bu şirketlerden birisinde bulunan bir arkadaşım bu durumu bana bildirmişti. Şu an ne alemde bilmiyorum tabiki. Anlaştılar mı yoksa rafa mı kalktı bilmiyorum, artık ses seda çıkmıyor bu konuda. Ben sırf bundan dolayı bir ara çeviriyi bırakmıştım ama ses seda çıkmayınca tekrardan devam etmeye karar verdim.

Benim şu aşamada şöyle bir önerim olabilir. Strategyturk bu konuda öncü forumlardan birisi. EU4 için geçti belki artık ama daha sonraki oyunlarında en azından ana oyun üzerinde bir Türkçe dil desteği sunabilirler. Bunu yaptıktan sonra ister bu forum liderliğinde oluşturulan ekip isterlerse de başka bir grupla birlikte hareket ederek, her çıkaracağı yeni DLC'nin dil dosyalarını atarak çevirilmesini sağlayabilir. Ana oyunda yapılan çeviriye göre DLC çevirileri de yapılacağı için en az ana çeviri kadar kaliteli olacaktır diye düşünüyorum.

Böylelikle her DLC için para ödemek zorunda kalmaz ancak böyle bir işe de ne kadar güvenebilirler bilemiyorum. Onlara o güveni verebilmemiz gerekiyor.


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - altnkurt - 26-04-2017

Bence bu oyuna yüzlerce saat harcayan bir sürü oyuncu olarak herkes birer event çevirse şu an EU4'ü bile çevirebiliriz diye düşünüyorum.

Kaldı ki eventleri çevirmemiz de lüks bir durum. Eventlerin içerikleri dışında kalan kısmı çevirsek oyunda çok bir yer tutacağını sanmıyorum. Oynanışı tamamen Türkçeleştirmiş oluruz. Eventler daha sonra değerlendirilebilir.


RE: Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - pyrhosier - 27-04-2017

(26-04-2017, 23:48)altnkurt : Bence bu oyuna yüzlerce saat harcayan bir sürü oyuncu olarak herkes birer event çevirse şu an EU4'ü bile çevirebiliriz diye düşünüyorum.

Kaldı ki eventleri çevirmemiz de lüks bir durum. Eventlerin içerikleri dışında kalan kısmı çevirsek oyunda çok bir yer tutacağını sanmıyorum. Oynanışı tamamen Türkçeleştirmiş oluruz. Eventler daha sonra değerlendirilebilir.

Ben şu an tam olarak onu yapıyorum. Eventler dışındaki her yeri Türkçeleştirmeye çalışıyorum. Yer yer yavaş ve yetersiz kalıyorum artık ancak yine de devam ediyorum.


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - MichaelWitmann - 27-04-2017

Türkçe çeviri için iyi bir vizyon ve iyi bir satış gerekir, PES, FIFA ve BF vs. hayrına Türkçe'ye çevrilmedi.


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - Barış - 28-04-2017

Yabancı oyun içerikli fan sitelerinde veyahut oyun kulüplerinde oyuna yönelik üyelik daha fazla yaygındır. Bizde biraz yaşla ilgili olarak  daha kişisel gelişim ve politika ağırlıklı konular popüler. Aslında bu potensiyeli olan genç enerjiyi iyi kullanmak gerekir. Oyunlar iyi bir eğitim ve fikir oluşturma aracı olabilir.  Esas konu bence bu.  :smiling:


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - Hüdavendigar - 29-04-2017

Bu oyunu oynayabilmek için yeterli ingilizceniz yoksa zaten sorun sizde


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - aratar - 29-04-2017

eu 5 hakkında ki mailleri ilk sayfaya eklendi.


RE: Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - Duman - 29-04-2017

CK2'nın son senesi olduğunu açıklamışlardı yanılmıyorsam 2017 için. 
EU4 CK2 ile aynı ömre sahip olsa önümüzdeki sene geliştirilmesinin durdurulması gerekir.

Ancak Johan Andersson'un DLC felsefesi "oyuncular almaya devam ettiği müddetçe biz de yapmaya devam edeceğiz" olduğundan, bir oyunun geliştirilmesinin ne zaman biteceğine oyunun içeriklerini aktif olarak satın alan kitlesi karar veriyor demek mümkün. 

Aynı zamanda CK2 yeni Clausewitz motoruyla yapılan ilk PDS oyunuydu yanlış hatırlamıyorsam, örneğin EU3 bir önceki motorda. Stellaris ve HoI4 de aynı motorda yapılıyor.

EU5 için oyunun motorunda geliştirmeler farklılıklar yapılması da beklenebilir.


Paradox şirketinin Türkce dil desteği hakkında 2.mail cevabı - Lothebork - 29-04-2017

EU5 ve CK3 için beklenti büyük yalnız. Bu DLC ile getirdikleri şeyleri yeni oyunda en baştan eklerler umarım sonradan DLC ile gene satmaya çalışmazlar.