01-04-2018, 14:36
Crusader Kings II geliştirici günlüklerinde bu hafta oyuna eklenen yeni bir dil tanıtılıyor.
https://forum.paradoxplaza.com/forum/ind...s.1084998/ :Salvete!
Bu hafta sizlerle Crusader Kings II'deki çeviri planlarımızdan sözedeceğim. Bir döneme kadar İngilizce, Fransızca, İspanyolca ve Almanca oyuncu kitlemizin büyük bir kısmını kapsamaya yetiyordu ancak oyuna eklenmesi gereken 5. bir dil olması gerektiğine yönelik ihtiyaç oluştuğunu gördük ve hemen bu duruma yönelik çalışmalara başladık. Karşınızda Latince.
Latin binlerce yıllık bir geçmişe sahip bir dil ve dünyada yüzlerce konuşana sahip. Vatikan'ın ve Malta Şövalyelerinin resmi dilini oyuna bu zamana kadar eklememiş olmamız şüphesiz ki bizim ayıbımız.
Şimdi burada "neden oyunu ortaçağ Latincesi yerine günümüz Latincesine çeviriyorsunuz?" Bu hususta haftalar boyunca geliştirici ekibimiz arasında tartışmalar yaşandı. Farklı gruplar kuruldu, dostluklar kaybedildi ancak nihayetinde günümüzdeki Latince konuşan nüfusu değerlendirerek çağdaş Latince kullanma kararı aldık.
Crusader Kings II'deki 800 bini aşkın kelimenin çevirilmesi kolay değil, ancak neyse ki yapacak daha iyi bir işi olmayan bazı Latin dili uzmanları bulduk. Eğer bu çeviri çalışması popüler olursa oyunu ortaçağ İbranicesi ve antik Nors diline çevirebilir, onlar da başarılı olursa birgün belki oyunu İsveççe çıkarabiliriz.
Umuyoruz ki bu değişiklikleri ilgi çekici bulmuşsunuzdur, bir diğer tabirle ceterum autem censeo Carthaginem delendam esse.