07-11-2020, 05:13
(Son Düzenleme: 14-12-2020, 16:15, Düzenleyen: uçan erişte.)
Çalışma devam ediyor arkadaşlar.
Bu süre zarfında yamanın çevirdiğim kısmının neredeyse tamamını yeniden elden geçirdim.
Çünkü önceki hâlinin dönemi yeterince yansıtmadığına kanaat getirmiştim. Olsa olsa 1800'lü yıllara ait ama içinden Batı kökenli kelimelerin çıkarıldığı bir metin gibi duruyordu.
Dönemi mümkün olduğu kadar yansıtabilmek için 13. yüzyılda konuşulan Türkçe olan Eski Anadolu Türkçesi'ni (EAT) temel aldım ve tüm çeviriyi buna uyarlamaya çalıştım. Yine bazen anakronik sıkıntılar çıksa da yama şimdiden büyük ölçüde EAT'ye uyumlanmış oldu.
Nedir bu EAT diyecekler şu sayfaya bakabilirler: https://tr.wikipedia.org/wiki/Eski_Anadolu_Türkçesi
Yamada nasıl durduğunda ilişkin birkaç örnek vereyim:
---
Netîcede çalışmağa devâm itmekteyüm. İmdi, bu merhaleden îtibâren artuk daha ser'i bir şekilde yol kat' ideceğum deyü tahmîn iderüm.
Çalışmanın İlerleme Durumu: %49
Son güncelleme tarihi ve saati: 7 Kasım 2020 - 06:36
Bu süre zarfında yamanın çevirdiğim kısmının neredeyse tamamını yeniden elden geçirdim.
Çünkü önceki hâlinin dönemi yeterince yansıtmadığına kanaat getirmiştim. Olsa olsa 1800'lü yıllara ait ama içinden Batı kökenli kelimelerin çıkarıldığı bir metin gibi duruyordu.
Dönemi mümkün olduğu kadar yansıtabilmek için 13. yüzyılda konuşulan Türkçe olan Eski Anadolu Türkçesi'ni (EAT) temel aldım ve tüm çeviriyi buna uyarlamaya çalıştım. Yine bazen anakronik sıkıntılar çıksa da yama şimdiden büyük ölçüde EAT'ye uyumlanmış oldu.
Nedir bu EAT diyecekler şu sayfaya bakabilirler: https://tr.wikipedia.org/wiki/Eski_Anadolu_Türkçesi
Yamada nasıl durduğunda ilişkin birkaç örnek vereyim:
---
Netîcede çalışmağa devâm itmekteyüm. İmdi, bu merhaleden îtibâren artuk daha ser'i bir şekilde yol kat' ideceğum deyü tahmîn iderüm.
Çalışmanın İlerleme Durumu: %49
Son güncelleme tarihi ve saati: 7 Kasım 2020 - 06:36
Kusur benim imzamdır. Bir ismim olduğu sürece bir kusurum da olacak ve olmalı.