İleti Sayısı: 26,421
Üyelik Yılı: 2015
Imperium:
139
Çeviri hataları, üstte de mesela "en az 1 daha olumlu olumsuz kabul edilebilir sebeplere ihtiyacımız var" yazıyor, yazması gereken şey "olumlu değerlerin toplamı olumsuz değerlerin toplamından en az 1 fazla olmalı" şeklinde.
En az 10 borcu var olayı favor olabilir, en az 10 favor olmasını istiyordur savaşa çağırman için. Favoru 'iyilik borcu' diye çevirmişler sanırım.
Aşağıdaki 1 üye Duman nickli üyenin bu iletisini beğendi:1 üye Duman nickli üyenin bu iletisini beğendi.
• Alpmen
İleti Sayısı: 670
Üyelik Yılı: 2015
Imperium:
6
türkçe çeviri pişmanlıktır. bildiğin google translate
•
İleti Sayısı: 8,058
Üyelik Yılı: 2016
Imperium:
91
Google translate'nin bu kadar kötü olacağını sanmıyorum. Bu daha beter birşey.
Oradaki iyilik borcu dediği şey onun çağırdığı savaşlara katılarak veya uzun süre müttefik kalınarak kazanılabilen bir şey. 10 iyilik borcu olmayan bir ülke savaşta yardımına gelmez. Toprak vaad etmen gerekir.
Sic Parvis Magna
Aşağıdaki 1 üye altnkurt nickli üyenin bu iletisini beğendi:1 üye altnkurt nickli üyenin bu iletisini beğendi.
• Voidian