Çözüldü: Crusader Kings III Türkçe Yama - 1.1 Rapor Konusu
#6
Karakter vasıflarından olan "craven" yani korkak kelimesi ingilizcesinde " (Rodriggo) does not enjoy being challenged, or scared, at all" cümlesi "Rodrigo kendisine karşı çıkılmasından ya da korkmaktan" hoşlanmaz şeklinde çevrilmiş. Bence  "kendisine meydan okunmasından ya da korkutulmaktan hiç bir şekilde hoşlanmaz" şeklinde çevrilmelidir.  Bir de diplomasi odak noktasında aile odak ağacı orjinal halinde " family hiyerarji" olarak yer alıyor. Çeviride ise sadece "aile" olarak çevrilmiş. Metne sadık kalırsak aile hiyerarşisi olarak cevrilmeli. Belki de o şekilde de kalmasını tercih etmiş olabilirsiniz. :sunglasses: :sunglasses:
Ara
Cevapla
 


Bu Konudaki Yorumlar
Çeviri hatası 1.1.1 - Yazar: Duman - 13-11-2020, 16:24
Çeviri hatası 1.1.1 - Yazar: Lamkrin - 13-11-2020, 16:38
Rapor İdam Yöntemi Çeviri Eksikliği - Yazar: Duman - 06-12-2020, 12:21
Rapor İdam Yöntemi Çeviri Eksikliği - Yazar: dark prens - 09-12-2020, 21:18
Rapor İdam Yöntemi Çeviri Eksikliği - Yazar: Duman - 12-01-2021, 11:50



Konuyu Okuyanlar: 5 Ziyaretçi



Strategyturk Forumları

Strategyturk Forumları tüm Türk stratejiseverler için büyük ve kaliteli bir platform olma amacı güder. Forum içerisinde çok sayıda strateji oyunu için bölüm ve bu bölümlerde haber konuları, rehberler, mod tanıtımları, multiplayer etkinlikleri ve üye paylaşımları için alanlar yer alır.