31-10-2022, 14:14
Demek istediğimden çok kullandığım tabirlere geribildirim yapılmış :) Peki hobi olarak oyun çevrilmiyor olsun, sayfa yenilemeye de gerek olmasın. Ben iki tabiri de sadece anlatmak istediğime örnek/giriş olsun diye yazmıştım. Steam için sadece şunu ekleyebilirim, bilgisayar açıldığından otomatik açıldığından ve güncelleme otamatik yapıldığından bazen hangi mod güncellenmiş kaçırabiliryorsunuz o yüzden ben her defasında modun sayfasına giriyordum. Hem keyifli de oluyor orada version x yazdığını görmek :)
Asıl değinmek istediğimi ise şöyle ifade edersem belki daha iyi anlatmış olabilirim. Misal x bir oyuna başlayacağım lakin o sırada CK3 çevirisi gelir mi bilmiyorum bunda bir % belirtilmiş olsa en azından %10-90 arası karar vermenize yardımcı olabilir. Ama bu da sadece bir örnektir ben 3 ay da beklerim şahsım için söylemiyorum bunu, gözlemlediğim ve bu uzun açıklamanın yazılmasına sebebin iletişimden kaynaklı olduğunu düşündüm. Her ne kadar aksi belirtilmediği sürece çeviriler devam edecektir diye belirtilmiş olsa da Stratejitürk ekini tanımayan ve bunun güncel bir yazı mı değil mi anlayamayacak olan insanlar da vardır ki çoğunluktadır. Bu cümle en azından "versiyon x güncellemesi devam etmektedir" yazsa daha tatmin edici olacaktır.
Asıl değinmek istediğimi ise şöyle ifade edersem belki daha iyi anlatmış olabilirim. Misal x bir oyuna başlayacağım lakin o sırada CK3 çevirisi gelir mi bilmiyorum bunda bir % belirtilmiş olsa en azından %10-90 arası karar vermenize yardımcı olabilir. Ama bu da sadece bir örnektir ben 3 ay da beklerim şahsım için söylemiyorum bunu, gözlemlediğim ve bu uzun açıklamanın yazılmasına sebebin iletişimden kaynaklı olduğunu düşündüm. Her ne kadar aksi belirtilmediği sürece çeviriler devam edecektir diye belirtilmiş olsa da Stratejitürk ekini tanımayan ve bunun güncel bir yazı mı değil mi anlayamayacak olan insanlar da vardır ki çoğunluktadır. Bu cümle en azından "versiyon x güncellemesi devam etmektedir" yazsa daha tatmin edici olacaktır.