Crusader Kings III Türkçe Yama - Ana Konu
Merhabalar, öncelikle yorum ve fikirler için teşekkürler.

İlk olarak güncelleme geldiğinde "çevirinin yapıldığını" veya herhangi bir "yol planı" açıklamanın üst üste konular açılmasına veya çeviri yapacak mısınız diye sorulmasına engel olacağını düşünüyorsanız - ne yazık ki - yanılıyorsunuz. Strategyturk'ü bir süredir takip edenler ve tanıyanlar zaten aksi takdirde bir duyuru yapılmadığı müddetçe çeviri çalışmalarının devam edeceğini, yapılan işin bundan önceki güncellemelerle sabit bir şekilde zaman alan kapsamlı bir iş olduğunu zaten biliyorlar. Çeviri yapacak mısınız mesajlarına bakarsanız genellikle 1 veya 2 iletili, sadece bu soruyu sormak için üye olmuş kişiler olduklarını ve hatta bir çoğunun bu soruyu sorduktan sonra foruma giriş yapmadığını görürsünüz, bu kişiler 1.3 güncellemesinde de vardı 1.13 güncellemesinde de varlar ve 1.23 güncellemesinde de olacaklar. Bu kişiler bizi takip eden kişiler olmadıkları için biz güncellemenin çıkışıyla birlikte herhangi bir duyuru yapsak veya bilgi paylaşsak dahi bizi takip etmedikleri için bunu okumayacaklar ve yine aynı şekilde iletiler gönderecekler, bunu nereden biliyoruz?
  1. Bu ve bundan önceki 12+ güncellemede bu duruma şahit olduğumuz için biliyoruz.
  2. Sadece bu güncellemede çeviri yapılacak denmesine rağmen sorular gelmeye devam ettiği için biliyoruz.
  3. Çeviri yapılacağı söylenmesine rağmen Steam, Youtube, X ve hatta Instagram üzerinden çeviri yapılacak mı diye soru sorulduğu için biliyoruz.
Şeffaflık konusuna gelecek olursak, neyin neye göre yapıldığını daha iyi kavramak gerekiyor. Strategyturk'te strateji topluluğunun hafızasına hakim birçok eski üye mevcut, onlar daha iyi hatırlar ki bataklığın henüz kurumadığı devirde birçok farklı strateji oyunu için Türkçe Yama konuları açılır, bu Yama konularında çeşitli yüzdeler paylaşılır, ekran görüntüleri konur, mevzubahis Türkçe Yama ne hikmetse bir türlü çıkmazdı. Bizim Strategyturk olarak oyun çevirisi yapma sebebimiz bunun "yapılabilir" bir şey olduğunu göstermekti ve çevirdiğimiz I:R %100 çevirisi olan ilk Paradox oyunu oldu. Sadece Stellaris için onlarca çeviri çalışması yapıldı, Patreon açanlar oldu vesaire.

Bizim Strategyturk olarak iletişim metodumuz icraat. Çeviri oyuncunun eline ulaşmadıktan sonra %25'i bitti yazmanın kimseye bir faydası yok. Yüzde bilgisi vermek çevirinin bitmesine az kaldığı veya çok azının yapıldığı anlamına da gelmiyor. 1 haftada %20 ilerlenebileceği gibi 15 günde %5 de ilerlenebilir. Bunun sebeplerine daha önceki güncellemelerde yine bu gibi benzer konularda değinildi. Gönüllü çevirmen talepleriyle bu gibi işler yapılabilseydi HOI4/EU4 gibi muhteşem oyuncu kitlesine sahip oyunların Türkçe Yaması olurdu. Dediğim gibi bazı şeyler neden böyle yapılıyor, bazı şeyler neden yapılamamış biraz daha üstünde durabilmek gerek.

İyi günler.
[+] 17 üye Duman nickli üyenin bu iletisini beğendi.
Cevapla
 


Bu Konudaki Yorumlar
Crusader Kings III Türkçe Yama - Ana Konu - Yazar: Duman - 19-10-2024, 19:51
CK3 - Rehber Talep Konusu - Yazar: yanke152 - 08-09-2020, 21:16



Konuyu Okuyanlar: 68 Ziyaretçi



Strategyturk Forumları

Strategyturk Forumları tüm Türk stratejiseverler için büyük ve kaliteli bir platform olma amacı güder. Forum içerisinde çok sayıda strateji oyunu için bölüm ve bu bölümlerde haber konuları, rehberler, mod tanıtımları, multiplayer etkinlikleri ve üye paylaşımları için alanlar yer alır.