27-11-2024, 00:40
(Son Düzenleme: 27-11-2024, 00:48, Düzenleyen: luckxor. Toplamda 2 kere düzenlenmiş.)
Valla ben OCR kullanıyorum. Ekran görüntüsünü alıp metine çeviriyorum sonra çeviriden türkçe olarak eventları okuyorum yoksa hiç bir şey anlamıyorum bu nasıl ingilizce arkadaş? CK 3 ingilizcesi zor. OCR yi her zaman da kullanamıyorum merak ettiğim veya önemli gördüğüm eventları çevirmek için kullanıyorum. Geri kalan herşeyi zaten anlıyorum ama eventlarda ingilizce çok uçuk.
Mesela şöyle bir metin var bir eventta:
I hack up thick, yellow glooules of sickly-sweet pus, the stench of death and rotten flesh han• ing from each stringy rivulet of phlegm, but it just keeps coming. Bu cümledeki çoğu kelimeyi ilk defa gördüm :D
Mesela şöyle bir metin var bir eventta:
I hack up thick, yellow glooules of sickly-sweet pus, the stench of death and rotten flesh han• ing from each stringy rivulet of phlegm, but it just keeps coming. Bu cümledeki çoğu kelimeyi ilk defa gördüm :D