İlber hocanın Türklerin Tarihi adlı eseri yeni okuma fırsatı buldum orada geçen bir bölümü anlayamadım, sizlerin fikri nedir? Aydınlatabilecek var mı?
Kitaptan alıntı (1. bölüm "Turkey ismini değiştirmeye tartışanlar da var" başlığı altında)
Kitaptan alıntı (1. bölüm "Turkey ismini değiştirmeye tartışanlar da var" başlığı altında)
Alıntı:Kim ne derse desin, açık hakaret taşımayan ülke adlarına itiraz etmek gereksizdir. Etiyopya'ya "Habeşistan" denemez, çünkü küçültücü bir deyim olarak görülüyor. Benzer şekilde Yunanistan'a "Yunanistan" diyemezsin, diyenlere ancak gülünür. Habeşistan maalesef köleliği çağrıştırıyor. Yunanistan ise "İyonyalılara" Şark milletlerinin verdiği isim, daha doğrusu bir telaffuz biçimi...Olayı çözemedim şimdi Yunanistan diyerek saygısızlık mı etmiş oluyoruz? Eğer öyleyse nereye dayanıyor bu işin kökü?