İlber Ortaylı- Habeşistan ve Yunanistan Deyimleri Üzerine
#5
İlber Ortaylı'nın bu sözünden ne demek istediğini ben de anlayamadım. Yunan veya aslı olan İyon kelimesinde hakaret yok ki?

Slav kelimesi için şunu diyebilirim.
Slovo aslen "kelime" anlamına gelen bir sözcük. "Aynı etnik kesimde olup aynı dili (sözü) konuşan kişiler" anlamında bir ırk adına dönüşmüş.
Ancak bu masum kelime Slav olmayan Cermenlerin ve Bizanslıların çok hoşuna gitmiş. Çünkü kendi dillerinde "köle" kelimesine çok benziyor. Böylesi tarihî fırsatı kaçırmamışlar doğal olarak.
Gelin, elinizi vicdanınıza koyun.
Limbu dilinde "yeni" anlamına gelen ile "saray / ev" anlamına gelen khym kelimelerinin birleşiminden türetilmiş ve Himalayalar'da bulunan Sikkim Eyaleti'nin adı Türklerin asırlarca dalga geçebileceği bir isim değil midir?
Cermenler de benzer şekilde "köle" anlamıyla özdeş olarak kullanmış bu ismi.
Malum, "barbar" kelimesi "bar bar konuşan, ne dediği anlaşılmayan bir dile mensup halk" anlamındadır.
Slavlar da misilleme yapmak maksadıyla Cermenler için němci demişler. Aslen "mırıldanan" / "homurdanan" anlamına sahip bu kelime "yabancı bir dil konuşan halk" anlamında kullanılmış.
Cermenler bundan pek etkilenmemişlerdir. Ancak güney Slav dillerine de yerleşen bu kelime oradan Osmanlı'ya da sirayet etmiş ve Almanlar için kullanılan Nemçe kelimesine kaynaklık etmiş.
Malum, "Nemçe Küffarı" tabiri Avusturyalılar için kullanılır genelde.
Kusur benim imzamdır. Bir ismim olduğu sürece bir kusurum da olacak ve olmalı.
[+] 2 üye uçan erişte nickli üyenin bu iletisini beğendi.
Cevapla
 


Bu Konudaki Yorumlar
RE: İlber Ortaylı- Habeşistan ve Yunanistan Deyimleri Üzerine - Yazar: uçan erişte - 09-01-2016, 04:23



Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi



Strategyturk Forumları

Strategyturk Forumları tüm Türk stratejiseverler için büyük ve kaliteli bir platform olma amacı güder. Forum içerisinde çok sayıda strateji oyunu için bölüm ve bu bölümlerde haber konuları, rehberler, mod tanıtımları, multiplayer etkinlikleri ve üye paylaşımları için alanlar yer alır.