Türkçeye ''Nükleer Sızıntı'' şeklinde çevirilebilir. Ama ''Sızıntı'' daha çekici duruyor. Merak uyandırmadı mı?
''Efsunger'' her ne kadar öz Türkçe kelime olmasa da Witcher 2'yi ''resmi'' Türkçe çeviri ile oynamışsanız ''witcher'' anlamına geldiğini bilirsiniz. Bu açıdan bakarsak ''nükleer'' de Türkçe değil.
''Efsunger'' her ne kadar öz Türkçe kelime olmasa da Witcher 2'yi ''resmi'' Türkçe çeviri ile oynamışsanız ''witcher'' anlamına geldiğini bilirsiniz. Bu açıdan bakarsak ''nükleer'' de Türkçe değil.
Vir sapit qui pauca loquitur