16-02-2025, 15:29
(16-02-2025, 13:44)Duman : Merhaba,Adam her seyi biliyor ama her seyi
İranca şeklinde çevrilen kelime "Iranian", Persian değil. Yorumda da belirttiğiniz üzere Pers/Fars kelimeleri daha alt grubu temsil ederken İranca dendiğinde işin içine Tacikçe'ye kadar birçok farklı dil giriyor. Pehlevice denen dil grubu İranca'dan farklı olmakla beraber, Pehlevi tabiri ise modern bir tabir. Paradox "Persian" deseydi Farsça diyebilirdik, Iranian demeyi tercih ettiği için çeviriye yorum katamıyoruz.
Habeşistan tabiri Abyssinia için kullanılıyor, Etiyopya Ethiopia için.