Yerli ve Milli EU4 Kavramlar Sözlüğü
#12
@süleyman maik

Bir Türkçe yama olsa ve Vassal kelimesini Tebea olarak çevirseler bu ne lan derdim heralde. Vassal kelimesi, günlük hayatta kullandığımız Türkçeye Tebea kelimesinden daha yakın.

Aslında bu, çevirmeye çalıştığınız diğer bazı kelimeler içinde geçerli. Bazen olmuyorsa Türkçe karşılık bulmak yerine o kelimeyi Türkçeye katmak daha mantıklı olabilir aksi halde drone yerine "uçangöz" gibi saçma sapan şeyler çıkabiliyor :P
Ara
Cevapla
 


Bu Konudaki Yorumlar
Yerli ve Milli EU4 Kavramlar Sözlüğü - Yazar: Sezar - 11-09-2018, 18:14
Yerli ve Milli EU4 Kavramlar Sözlüğü - Yazar: Royal Guard - 12-09-2018, 17:56
Yerli ve Milli EU4 Kavramlar Sözlüğü - Yazar: Sezar - 28-09-2018, 18:31



Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi



Strategyturk Forumları

Strategyturk Forumları tüm Türk stratejiseverler için büyük ve kaliteli bir platform olma amacı güder. Forum içerisinde çok sayıda strateji oyunu için bölüm ve bu bölümlerde haber konuları, rehberler, mod tanıtımları, multiplayer etkinlikleri ve üye paylaşımları için alanlar yer alır.