İleti Sayısı: 4
Üyelik Yılı: 2016
Imperium:
0
hadi artık tadına bakalımmmmmm
İleti Sayısı: 21
Üyelik Yılı: 2017
Imperium:
0
Yaklaşan Duyuru: Crusader Kings III Türkçe Yama - 1.14 (%88.62) Çıktı!
??
•
İleti Sayısı: 3
Üyelik Yılı: 2025
Imperium:
0
Duman perişan olduk be. Bu gece yorulduğum kadar 4 aydır yorulmamıştım. Ah şu beklentiler...
İleti Sayısı: 1
Üyelik Yılı: 2025
Imperium:
0
elinize emeğinize ayırdığınız zaman için her şey için teşekkürler
•
İleti Sayısı: 4
Üyelik Yılı: 2016
Imperium:
0
Çok güzel olmuş yama. Yeni güncellemeyi de merakla bekliyoruz. ChatGpt Plus olmasa anlık çeviri yaptıramıcam
•
İleti Sayısı: 44
Üyelik Yılı: 2019
Imperium:
0
Merhaba, çeviride dil ve kültür isimlerinde dikkatimi çeken bazı şeyler vardı.
İranca ibaresi Türkçede yanlış bir kullanım. Yerine Farsça kullanmak daha doğru. Ama sanırım oyun içinde sadece farsların kullandığı dil değil kürtçe, tacikce gibi diller de bu dilin altında yerleştirildiği için kapsayıcı bir ada ihtiyaç duymuşsunuz. Literatürde bu dillerin ortak kökeni Orta Farsça veya Pehlevice olarak kullanılıyor. Bunlardan biri İrancadan daha uygun olur bence. Pehlevice, Sasaniler döneminde kullanılan etkileri oyunun dönemlerine kadar da varlığını sürdüren kapsayıcı bir tanım, Orta Farsça da öyle.
Etiyopyalı ve Etiyopyaca için de Habeş ve Amharca daha doğru olacaktır.
Oyun dosyalarının zorunlu kıldığı veya benim bilmediğim başka sebeplerle bu şekilde kullanmış olabilirsiniz. Ama bu türkçe modu seviyorum başka herhangi bir mod olsa umursamaz geçerdim daha da iyi olabilmesi için gözüme takılanları söylemek istedim.
İyi günler.
İleti Sayısı: 26,477
Üyelik Yılı: 2015
Imperium:
140
Merhaba,
İranca şeklinde çevrilen kelime "Iranian", Persian değil. Yorumda da belirttiğiniz üzere Pers/Fars kelimeleri daha alt grubu temsil ederken İranca dendiğinde işin içine Tacikçe'ye kadar birçok farklı dil giriyor. Pehlevice denen dil grubu İranca'dan farklı olmakla beraber, Pehlevi tabiri ise modern bir tabir. Paradox "Persian" deseydi Farsça diyebilirdik, Iranian demeyi tercih ettiği için çeviriye yorum katamıyoruz.
Habeşistan tabiri Abyssinia için kullanılıyor, Etiyopya Ethiopia için.
İleti Sayısı: 3
Üyelik Yılı: 2024
Imperium:
0
Elinize emeğine sağlık, gözüme çarpacak hatalarda çevirinin gelişmesi amacıyla seve seve destekçi olacağım ve hatayı raporlaştıracağım.
•