10-02-2025, 22:30
hadi artık tadına bakalımmmmmm
Crusader Kings III Türkçe Yama - Ana Konu
|
10-02-2025, 22:30
hadi artık tadına bakalımmmmmm
10-02-2025, 22:55
Yaklaşan Duyuru: Crusader Kings III Türkçe Yama - 1.14 (%88.62) Çıktı!
??
10-02-2025, 23:11
Duman perişan olduk be. Bu gece yorulduğum kadar 4 aydır yorulmamıştım. Ah şu beklentiler...
11-02-2025, 10:24
elinize emeğinize ayırdığınız zaman için her şey için teşekkürler
11-02-2025, 16:32
Elinize sağlık
11-02-2025, 21:12
Teşekkürler StrategyTurk
12-02-2025, 14:41
Çok güzel olmuş yama. Yeni güncellemeyi de merakla bekliyoruz. ChatGpt Plus olmasa anlık çeviri yaptıramıcam
16-02-2025, 13:22
Merhaba, çeviride dil ve kültür isimlerinde dikkatimi çeken bazı şeyler vardı.
İranca ibaresi Türkçede yanlış bir kullanım. Yerine Farsça kullanmak daha doğru. Ama sanırım oyun içinde sadece farsların kullandığı dil değil kürtçe, tacikce gibi diller de bu dilin altında yerleştirildiği için kapsayıcı bir ada ihtiyaç duymuşsunuz. Literatürde bu dillerin ortak kökeni Orta Farsça veya Pehlevice olarak kullanılıyor. Bunlardan biri İrancadan daha uygun olur bence. Pehlevice, Sasaniler döneminde kullanılan etkileri oyunun dönemlerine kadar da varlığını sürdüren kapsayıcı bir tanım, Orta Farsça da öyle. Etiyopyalı ve Etiyopyaca için de Habeş ve Amharca daha doğru olacaktır. Oyun dosyalarının zorunlu kıldığı veya benim bilmediğim başka sebeplerle bu şekilde kullanmış olabilirsiniz. Ama bu türkçe modu seviyorum başka herhangi bir mod olsa umursamaz geçerdim daha da iyi olabilmesi için gözüme takılanları söylemek istedim. İyi günler.
16-02-2025, 13:44
Merhaba,
İranca şeklinde çevrilen kelime "Iranian", Persian değil. Yorumda da belirttiğiniz üzere Pers/Fars kelimeleri daha alt grubu temsil ederken İranca dendiğinde işin içine Tacikçe'ye kadar birçok farklı dil giriyor. Pehlevice denen dil grubu İranca'dan farklı olmakla beraber, Pehlevi tabiri ise modern bir tabir. Paradox "Persian" deseydi Farsça diyebilirdik, Iranian demeyi tercih ettiği için çeviriye yorum katamıyoruz. Habeşistan tabiri Abyssinia için kullanılıyor, Etiyopya Ethiopia için.
16-02-2025, 15:29
(16-02-2025, 13:44)Duman : Merhaba,Adam her seyi biliyor ama her seyi
16-02-2025, 18:25
Elinize emeğine sağlık, gözüme çarpacak hatalarda çevirinin gelişmesi amacıyla seve seve destekçi olacağım ve hatayı raporlaştıracağım.
16-02-2025, 21:22
Emeğinize sağlık.
06-03-2025, 01:45
Merhabalar. Öncelikle emeğiniz için teşekkür ederiz. Merak ettigim bir konu var. Bu türkçe paketi acaba DLC'ler ile çalışıyor mu? Eğer çalışıyorsa steam'den DLC'leri satın alacağım çünkü
06-03-2025, 03:44
12-03-2025, 20:04
(Son Düzenleme: 12-03-2025, 20:05, Düzenleyen: casaryus96.)
Destur Bismillah, acilisi yapiyorum. 1.15 Turkce Yama ne zaman cikar?
![]()
12-03-2025, 20:40
Yeni içerikler geliyor, çevirinin güncellenmesi tekrar yoracak ekibi. Minnettarım emeğiniz için :)
12-03-2025, 22:47
(Son Düzenleme: 12-03-2025, 22:47, Düzenleyen: dark prens. Toplamda 1 kere düzenlenmiş.)
Oyuna yeni dlc eklendikçe Türkçe oynamak daha zorunlu hale geliyor çünkü çok fazla içerik var. Türkçe yamayı yapanların çok büyük emekleri var. Elinize sağlık. Bu arada ana menüde dlc kısmında etkin olan dlc için " DLC açık " denmiş. Dlc etkin , DLC etkin değil desek daha güzel olur.
13-03-2025, 00:21
Bu oyunu XBOX'tan aldığım güne lanet olsun. Her güncelleme geldiğinde çeviri beklemekten, oyunu eski sürümde tutup oynayamamaktan gına geldi.
13-03-2025, 13:13
Çeviride emeği olan herkese çok teşekkürler. Keşke bu ekibe maddi anlamda da faydamız dokunabilse. Var olun.
13-03-2025, 15:27
|
|