Geleneksel yama sonrası iletisi, burada bahsettiğim hususlardan bir aksilik olmazsa bu haftaki
Stratejist yayınında da bahsedeceğim.
Imperator: Rome'un 1.3 yaması değişiklik içeren/yeni satır sayısı yönünden bu zamana kadar oyunun aldığı en büyük yamaydı. Beraberinde çıkan ücretsiz The Punic Wars içerik paketinin de etkisiyle yaklaşık 5700 yeni satır içeriyordu. Baktığımız vakit bu 5700 satırın 2300 kadarının içerik paketiyle alakalı olduğunu görüyoruz. İçerik paketinin satırları güncelleme ile gelen sıradan satırlara nazaran daha meşakkatli satırlar, keza tamamı görev tanımı, görevin tetiklediği olaylar şeklinde. Yama jargonumuza aşina olmayanlar için olayı sadeleştireyim: 1 cümleden veya 1 kelimeden oluşan satır da 1 satır sayılıyor, 3 cümleden veya 2 paragraftan oluşan satır da 1 satır sayılıyor. İçerik paketlerinin çevrilen içeriği ilkine değil, ikinci örneğe daha yakın. Örnek vermek gerekirse
bu teknik olarak 1 satır.
Imperator: Rome'un 1.4 yaması bir önceki paragrafta satır yönünden en büyük yama diye bahsettiğim 1.3 yamasından çok daha fazla, yaklaşık 9200 yeni satır içeriyordu. Bunun 3400'ü Magna Graecia içerik paketiyle ilişkili içerikler. 1.4 yaması 31 Mart 2020'de çıkmış, yama çıktıktan 34 gün sonra Türkçe yamanın güncel sürümünü paylaştık. 34 gün bir yamanın güncellenmesi için uzun bir süre gibi görünse de (ki öyle) burada özellikle Imperator'un seçtiği "içerik paketi rotasının" Türkçe yamayı yavaşlattığını vurgulamakta fayda var. Bununla birlikte çevirinin sadece "çevrilip biten" bir şey olmadığını, çevirdikten sonra bunun kontrollerinin, çeviri iyileştirmelerinin yapıldığını ve bunun da süreci uzattığını belirtmek isterim. Bu sebeple örneğin 1.3 konusunda 5700 değil, 8200 farklı satır deniyor, 1.4 konusunda 9200 değil, 11150 farklı satır deniyor. Aradaki fark yeni olmayan, yani zaten çevrilmiş satırlarda yapılan çeviri iyileştirmelerini ifade ediyor.
Aşağıda Imperator yamaları ve Türkçe yamanın buna güncellenme sürelerini inceleyebilirsiniz:
- 1.1 - Farklı Satır Sayısı: 4222 - Yama Çıkış Süresi: 37 gün (1.0'ın tam çevirisini 1.1'in çıkışından sadece 7 gün önce çıkartabilmiştik.)
- 1.2 - Farklı Satır Sayısı: 2494 - Yama Çıkış Süresi: 11 gün
- 1.3 - Farklı Satır Sayısı: 5748 - Yama Çıkış Süresi: 22 gün
- 1.4 - Farklı Satır Sayısı: 9174 - Yama Çıkış Süresi: 34 gün
Burada vurgulanmak istenen husus, Türkçe yama güncellemesinin uzun sürmesinin genellikle yamanın/içerik paketinin ağırlığıyla ilişkili olması. Tüm yeni satırlar yama çıkmadan evvel ciddi bir kontrolden geçse de, gelecekte çevrilmiş satırlar üzerinden çeviri iyileştirmelerimizin devam edeceğimizi tekrar belirtmek isterim. Bu bölüm üzerinden Türkçe yamayla oynadığınız oyunlarda karşılaştığınız imla hatalarını, devrik cümleleri vb. sorunları rapor ederek yamaya katkıda bulunabilirsiniz.
İyi oyunlar.